|
ALTFÖR..............1
|
Altför hastigt till at tan | E.LV Tar du dig en gammal Man |
|
ALTID...............9
|
och altid blij din Schlaf, | II Herdinna säij |
så märker man altid i hofwet de hurtiga sinnen | D.III Ängelska Schique |
Sij så måst man altid wara, | B.VII Blir det krig så måst wij fort |
Altid rädder, buga, båcka, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Är altid mager aldrig feter | G.IX En blinder häst förutan fötter |
Den mackten har, har altid rätt. | E.XV Om du will frias från beswär |
altid håls du då för took. | E.XVI Will du hetas wara klook |
emedan mer än nån iag altid warit kär, | E.XXII Om älska är en dygd som det och säckert är |
När kiärlek är en giäst, han altid höfwlig är | E.XL När kiärlek är en giäst, han altid höfwlig är |
|
ALTIDH..............2
|
Att altidh iag min fulla frijheet nöth, | XXV En ähredicht öfwer den underskiöna Cloris |
Är din åminnelße lell altidh deribland, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
|
ALTIJD..............24
|
Sku lijkwähl altijd laga, | V J går blef iag mäd spee |
Och altijd giör illa | X Farwähl med din plåga |
Och altijd wörda dem, som wördan wärde äre, | XII Jag swor wähl en gång förr at aldrig mera älska |
Men altijd ängzle full, iag älskar aldrig meer. | XII Jag swor wähl en gång förr at aldrig mera älska |
Jag drömmer altijd om stor nöd och mycken fahra, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Måst suck och sorg altijd boo i mit usla bröst, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Fördenskull bör man och beständig altijd wara, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
altijd frij skall lösen wara | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Doch altijd utan qwahl och smärta, | XXVI A L’aimable Bergere |
Min Frijheetz Säkra borg, mit altijd Glade hierta, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Altijd man dem lijka finner, | XXVIII Vppå ett Conterfait |
Den altijd trogne Celadon, | XXX Sur l’absence de l’aimable Bergere |
Än att iag altijd trogen är, | XXX Sur l’absence de l’aimable Bergere |
Måst iag altijd illa fahra, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
Ty rägnar altijd då når Guarde uthe är, | S.VII Af samma tillfälle någre rader till Borgerskapet |
som altijd är god, | D.III Ängelska Schique |
Ty de ä altijd wååta | B.X Fahn weet hwad fahr min tänkte |
Låth illa altijd skarra | B.X Fahn weet hwad fahr min tänkte |
Altijd flåsa, aldrig stilla, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Altijd deras låckar laga, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Altijd grann och nätter wara, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Altijd otäck Sohlbränd blifwa, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
En döör förutan Låås ju altijd öppen står. | E.XXXIV På en Tandlöös kiäring som aldrig teeg |
Näsan din seer altijd uth | E.LVI Tobaks-näsa, snufwedrake |
|
ALTIJDH.............35
|
Mena han är eder altijdh godh. | IV J Fouglar små som siunga i Skougen |
Altijdh ähr hon gran och Skiön. | VI Jag weet En liten Pijga |
Der Olyckor altijdh Groo, | VII Contre L’amour |
Men altijdh lefwa frij, doch Astrils räncker falska, | XII Jag swor wähl en gång förr at aldrig mera älska |
Som liuset altijdh daan, som heetan sohlen föllier, | XII Jag swor wähl en gång förr at aldrig mera älska |
Skall Lyckan altijdh wara mig emoth, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Här hwilar den som altijdh älska måst och lijda, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Som altijdh måste här moth lyckans hårdheet strijda, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Den altijdh Ömsa will plä wißput kallad blifwa, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Som altijdh wänlig är och Gladelynt omfattar, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Far wähl för altijdh då lef stedze wähl förnögdh, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Jag log altijdh när andra ängzligt klaga, | XXV En ähredicht öfwer den underskiöna Cloris |
Hwars altijdh frija bröst din fägring fängzlat haar, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Mitt bröst som altijdh för en lycklig farkåst wari, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Neij hon är sig altijdh lijka, | XXVIII Vppå ett Conterfait |
Aftorcka, som altijdh olyckans hårdheet sårar | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Wiltu altijdh moth mig strida, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
Ästu altijdh lijka wreder, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
och iag blir altijdh förnögd. | F.III En Krigsmans wijsa |
iag will altijdh lijka stå, | F.III En Krigsmans wijsa |
och det giör oß altijdh siuk. | F.III En Krigsmans wijsa |
och förskaffa altijdh qwaal, | F.III En Krigsmans wijsa |
iag will altijdh lijka gåå. | F.III En Krigsmans wijsa |
Lustig will iag altijdh lefwa, | F.III En Krigsmans wijsa |
Den maat man altijdh äter | F.VI Contre le Mariage |
den kan eij altijdh bulla åpp | S.I En sulten swarter mager kar |
et ogement humeur som altijdh lijka är | S.I En sulten swarter mager kar |
På den frågan hwarföre det altijdh | S.VI På den frågan hwarföre det altijdh |
Hwij altijdh rägna plä när Guardet är i fält? | S.VI På den frågan hwarföre det altijdh |
altijdh kan man eij i Träldom sijttia | S.VIII Ähr eij wänskap brörs den bästa tingh på Jorden |
altijdh kan man eij på flickor Tijtta | S.VIII Ähr eij wänskap brörs den bästa tingh på Jorden |
Hon siunger altijdh tussa lulla liß lilla trall: | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
surmulin altijdh hem, | B.X Fahn weet hwad fahr min tänkte |
hon will wähl altijdh leeka, | B.XIII Sidst om en mårgon goo |
Altijdh skryta ibland gåßar, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
|
ALTIJDT.............1
|
meena han är Eder altijdt trogen, | IV J Fouglar små som siunga i Skougen |
|
ALTING..............1
|
Alting till sin nyttia wrijda; | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
|
ALTSÅ...............1
|
Altså, o Wandringsman, hwartil du ej äst fallen, | B.II Grafskrift öfwer Kung Carl XII:s Björn |
|
AMMA................2
|
ingen amma hoora ähr, | B.IV Swenska ordinarie Påsttijender |
Amma, Hora, är likmyke, | B.V Swar uppå de Nya Tidningar |
|
AMMAN...............2
|
Amman som sitter och söfwer den Lilla | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
emellan amman så och pigan | E.XXXIII En sa, iag beer er, säij mig då |
|
AMMORS..............1
|
Dett är ammors Proprium. | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
|
AN..................30
|
från dig till en an. | II Herdinna säij |
En sorgsin stämmer slätt en glädie wijsa an, | XIII Man har befalt att iag här werser skulle skrifwa |
Och sohlens Glantz med tåhrar skådar an, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Der ingen mothgång grijper honom an, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
De hata sielf hwar an och qwällia både migh, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Lär’ sielf blij Advocat för mig som klagas an, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Wäll an då iag will med sorger förnöta | XX Tröstu så skynda dig skiönsta Climene |
emot den mig sätter an. | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
så kom an om du will wåga | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
till at tasta hiertat an | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Nu wäl an nu lär det gälla | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
bringa wärfwet konstigt an. | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
at den mig will gripa an | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Så tåhl och att iag nu min lutha stämmer an, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
De lefwa liufft i hoop och glamma med hwar an, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Ett Ögnebleck från dig att tänckia på en an, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Jag älskar endast digh och skiöter ingen an, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Och Jorden dragit an des gröna heldagz kläder, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Fast lyckan säijer mig sitt hårda mothstånd an, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Det flyger af och an, ock wet eij hwart det länder, | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Så läth migh sachta fåå dhet ingen an will haa. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Wähl an så måst iagh då emoth min willia lefwa | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
och se honom an för en apa. | D.III Ängelska Schique |
Sampt Skräddare deela thet står migh ey an | B.XI WJßerlig war iagh då Galen i Pannan |
Och eij Elin skådat an. | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
Och hwar an i Synen Skiähra, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Ga sig för barne morska an | FA.III Een Sugga låg och sku få Grijsar |
Mig lättlig kasta af och an | G.IV Hwem är som detta gißa kan |
så skiön som Kinckenjees, då går han ju wäl an | SP.IX Will du min swarta hand me’en silfwerpenning smörja |
slås och håller tåf hwar an. | E.XX Gudh gif frid i wåra dagar |