ALLAN...............1 | |
from och wänlig allan tijd. | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
ALLAS...............5 | |
Män doch allas wän lijkwähl. | VII Contre L’amour |
frögda allas sinnen thär, | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
allas skiönheet utj ban, | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Och dhen af allas mund med kyßar wördnat thees. | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Förnöija allas sin och gie den siuka krafft, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
ALLDRIG.............5 | |
Den Soten dödligh är, som alldrig får nån booth, | XV Mig fehlas något, men iag weth eij hwad mig wåller |
då man alldrig är förnögd | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan öfwer dhen wackra Belides hårdheet |
Det hinner alldrig dijt, som det sig tänckt at ämna, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Alldrig kunna hålla Mun, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Alldrig hwijla intet såfwa | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
ALLDRIGH............6 | |
Will du alldrigh digh omwända, | XVI Dhen trogne Tyrcis klagan öfwer dhen wackra Belides hårdheet |
O dödh som alldrigh döör giör då med migh een ända | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Den lyckan alldrigh undt på Jorden blij förnöijd | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Ja alldrigh hördes nån så ynklig sorgesång | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Den alldrigh någon matk i marken undt sitt boo | E.II Vppå en Trägårdzmestare |
att alldrigh som een karl stå bij, men fly och wijka, | E.LVII Att Rijda will och full, liuga swäria skrijka |
ALLDT...............2 | |
Alldt dhetta prydes af een äppellrunder haka | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Min tröst ähr att iag alldt föruthan skull måst lijda | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
ALLE................1 | |
bläncka alle slagz gewähr | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
ALLEN...............2 | |
Sorgfull är eij allen bland andra utan frögd, | XV Mig fehlas något, men iag weth eij hwad mig wåller |
Kan skee allen behålla, | B.XIII Sidst om en mårgon goo |
ALLENA..............13 | |
Haar du wähl hierta mig lembna allena, | XX Tröstu så skynda dig skiönsta Climene |
allena du har meij behaga, | XX Tröstu så skynda dig skiönsta Climene |
Hon reser iag måst allena förtöfwa, | XX Tröstu så skynda dig skiönsta Climene |
Du will allena Rå om det dig kommer till, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Är himblen då på mig allena wreder worden, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Måst Jag här utan tröst allena sorgzen gå, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Då då då måste Jag allena gå och gråta, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Då han allena är och när hans wän är bortta, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
När andras Sorg blijr all skall iag allena sörja, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
den ähr allena dhen, men aldt förwandlar sigh | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
som mången önskat sig, men iag allena nått. | S.I En sulten swarter mager kar |
att han oß flaterar med utländska orden allena, | D.III Ängelska Schique |
allena iag upäter | B.XIII Sidst om en mårgon goo |
ALLENAST............1 | |
Om du med mildheet nu undfår allenast mig, | XXIX A la plus aimable Bergere |
ALLER...............1 | |
aller kom där en igen. | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
ALLES...............1 | |
Förökte alles suck i dhenne sorge lundh. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
ALLESTÄDZ...........1 | |
Du ähras allestädz du älskas utaf alla, | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
ALLE’N..............2 | |
som will alle’n bewara | B.XIII Sidst om en mårgon goo |
hon will alle’n regera, | B.XIII Sidst om en mårgon goo |
ALLIHOOP............1 | |
Doch har för allihoop han eij den ringsta mödan | E.XLVI Hwad wore det för frögd sig hustru till at ta |
ALLMACHT............1 | |
Hwad båtar krafftelöös moth himblens allmacht streta? | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
ALLMÄN..............1 | |
Snus-tobak een allmän gåfwa | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
ALLOM...............2 | |
Men allom som digh see går lika såßom migh. | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
allom står der fritt i nosa | G.VIII En aflång book med twänne blar |
ALLT................2 | |
Till allt som fagert, skiönt och ährbart fins på Jorden | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld ästu worden |
Du äst ett Vnderwärck, ett kort begrep af Allt, | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld ästu worden |
ALLTIJD.............1 | |
att han dig eij alltijd kan skiöta | D.III Ängelska Schique |
ALLTIJDH............1 | |
Ty iagh har alltijdh sedt, att när een fader tager | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
ALL’................1 | |
för all’ smeder mäster man. | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
ALMINACKA...........1 | |
Took, det är en alminacka! | G.III Litet rödt, men der omkring |
ALMOS...............1 | |
och i pungen Almos hion, | XXXIV Klippings hanskar har iag låfwa |
ALT.................85 | |
Alt men hiertat årkar picka, | I Mer än wackra min herdinna |
Öfwer alt i werden war. | I Mer än wackra min herdinna |
Alt till sin graf | II Herdinna säij |
Alt men iag får lefwa, | X Farwähl med din plåga |
Alt kierlekz twång, | XI Jag swor en gång |
Wijd alla Nymphers bröst, wijd alt hwad ögat seer, | XII Jag swor wähl en gång förr at aldrig mera älska |
En alt för liten Roo moth alt för stort beswär, | XII Jag swor wähl en gång förr at aldrig mera älska |
En alt för liten Roo moth alt för stort beswär, | XII Jag swor wähl en gång förr at aldrig mera älska |
Hon är rätt swår och alt för tung för migh, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Som Öfwer alt Lysinde håller kiär, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Vppå min Graf alt med en Sorgsin han, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
När tijden som alt kan hans nöije störa will, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Ty alt hwad som begyns måst en gång wänn’ igen, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
En alt för trofast troo det är ett enwist kynne, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Des willia alt för sträng min matta macht för swag, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Hon lär alt hwad iag sagdt helt dubbelsinnigt wrija, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Du ända på alt på ondt och på godt, | XVIII Wist är Jag födder på Jorden till lijda |
och moot kärleck alt för håhl, | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
tänk sig alt förändra kan. | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Ty där har sig alt i sänder | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Alt för usell må iag kallas | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Den fant hoos Cloris Jagh förent och alt i ett. | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Är skiönt, så at alt hwad, som skiönt är Gläder sigh, | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Alt hwad du skådar på, hälst hwem du ser och känner, | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Här är en Sammelplatz af alt som skiönt månd’ heta, | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Och alt hwad täckt är der bland hwita rosor groo. | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Hwem sådant alt får see och intet måste älska, | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Omöijligheeten will wähl alt mit hopp förstöra, | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Jag wiste alt så kånsteligen laga, | XXV En ähredicht öfwer den underskiöna Cloris |
Alt hwad som himblen hafwa will, | XXVI A L’aimable Bergere |
Ja stranda har det reen, ty alt mit hopp är uthe, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Det är alt nog, iag weet, hwem denne kåsten smaka, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Alt för kierlekz fulla hierta, | XXVIII Vppå ett Conterfait |
Alt de nöije iag will åga, | XXVIII Vppå ett Conterfait |
Fast mer än detta alt sig i min gåfwa wijsar, | XXIX A la plus aimable Bergere |
Som dig alt sitt, sig sielf och hierta gifwa will, | XXIX A la plus aimable Bergere |
En alt för liten frögd moth all förstor förlust, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Ach! mist’ iag alt med ett min ängzlan och mit lijf. | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Dig och alt nöije mitt, dig och din liufligheet, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
alt hwad iag nämna kan är suckan sorg och nöd. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Ett intet utan alt, en fogel utan näste | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
En som behöfwer alt, men har doch ingen ting. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
öfwer alt cham’rera råckar, | XXXIV Klippings hanskar har iag låfwa |
alt för öfwerdådigt willia | XXXIV Klippings hanskar har iag låfwa |
Neij alt me’n iag mig kan röra | F.III En Krigsmans wijsa |
ty Ehr lust är alt för kort, | F.III En Krigsmans wijsa |
har nog när honom alt tryter; | F.IV Vpmuntringh till förnöijelße |
Alt dett mitt är, | F.V Lustig frisk opp |
Alt dett mitt är, | F.V Lustig frisk opp |
Han håller alt sitt qwar, | F.V Lustig frisk opp |
Som alt wårt nöije qwähl, | F.VI Contre le Mariage |
fast iag eij alt får som iag will, | S.I En sulten swarter mager kar |
men mäst tåf alt ihoop en makelöser röst | S.I En sulten swarter mager kar |
han glömmer bårt sig sielf och alt hwad han bör giöra, | S.I En sulten swarter mager kar |
Kärlek och Krijg har iag mäst älskat öfwer alt | S.I En sulten swarter mager kar |
ty alt hans taal skeer apropos | S.I En sulten swarter mager kar |
om hwilket utaf alt war skiönast uppå deij, | S.I En sulten swarter mager kar |
af alt gåt är eij din lijke | S.V En Suputhz förswar |
af alt gått som iorden bär | S.V En Suputhz förswar |
tröst’ då wijn alt detta giöra | S.V En Suputhz förswar |
alt det onda så förstöra, | S.V En Suputhz förswar |
alt ska ösas i min kropp | S.V En Suputhz förswar |
alt i hoop ska drickas opp. | S.V En Suputhz förswar |
Den Eder skaffar Råg, när brödet blifwer alt, | S.VII Af samma tillfälle någre rader till Borgerskapet |
Skunka, lunka och trippa alt utj en Ringh, | D.I In promptu giord, der några goda wänner woro på en säker orth |
Mabelle min Liebste, mitt . och sådant alt mehra | D.III Ängelska Schique |
hwad detta alt war | D.III Ängelska Schique |
Förtära alt hwad de ha uthom Lands | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
Lijk som det ginge alt för dem i Dans | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
Lijk som dhet ginge alt för dem i dantz | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
utan det går alt brede wid | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
Han gick alt för sig sjelf och gjorde intet buller; | B.II Grafskrift öfwer Kung Carl XII:s Björn |
J alt som största hast gjord ända på det swinet, | B.II Grafskrift öfwer Kung Carl XII:s Björn |
Detta alt är mycke nytt, | B.IV Swenska ordinarie Påsttijender |
Deth måste iag alt Lija | B.X Fahn weet hwad fahr min tänkte |
Elin är mitt alt tillsamman, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
Alt i hoop är Elin min. | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
alt ogräs som der är | B.XIII Sidst om en mårgon goo |
för alt i werlden fästa, | B.XIII Sidst om en mårgon goo |
Alt sen han från mohr sin kom, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
De see alt hwad i werlden är; | G.V Twå Grannar ha’ hwarannan kiär’ |
Hwilkas alt för waßa kanter | E.V Dina ögon ä Demanter |
Alt hwad dig een ungkarl låfwar | E.XXVII Alt hwad dig een ungkarl låfwar |
Och lembnar dig ändå alt hwad det af sig kastar. | E.LIII Hwad är ett gifftermål? perpetuelt arende |
utaf alt det som jorden bär. | E.LXII Hwar mumlar talar nu för sig |