TILLBAKA............1 | |
dädan och tillbaka fijka | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
TILLBRACHT..........1 | |
Som Astrill iag förr har tillbracht, | XXVI A L’aimable Bergere |
TILLBRINGAR.........1 | |
Öfwer den sorg som en unger swän sig tillbringar | B.IX Klagedicht |
TILLDRAGIT..........1 | |
som sig förr tilldragit har | S.III Madammoiselle |
TILLFÄLLE...........1 | |
Af samma tillfälle någre rader till Borgerskapet | S.VII Af samma tillfälle någre rader till Borgerskapet |
TILLIJKA............2 | |
som tillijka budne äre | S.III Madammoiselle |
En dantzare nyster tillijka med händer och fötter, | D.III Ängelska Schique |
TILLS...............1 | |
hwad här tills iag förwerfwa fått | S.I En sulten swarter mager kar |
TILLSAMMAN..........3 | |
af förtreet tillsamman sucka, | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
Att Wij i sinnet doch få lefwa liufft tillsamman, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Elin är mitt alt tillsamman, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
TILLSAMMANS.........1 | |
straxt wij tillsammans gå | D.II En nylustig och begärlig WISA |
TILLSKYNDA..........2 | |
tillskynda mången suck, men du så gladlyndt leer. | XXIV Jag kund wähl lyckligt förr mot Astrils båga strijda |
Då när du oförtient tillskynda mig förtreet, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
TILLSKYNDAR.........1 | |
Tillskyndar lell ängzlan, | X Farwähl med din plåga |
TILLSTÄLLA..........1 | |
Hwareffter Kosan för tillställa mig hwar wär | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
TILLSTÄNGT..........1 | |
Hade iag wähl tillstängt Lukan, | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
TILLSTÄTT...........1 | |
Och tillstätt att Jag dig wördsamblig wachtat Opp, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
TILLSTÅ.............1 | |
Fast Jag wähl tillstå måst, när resan din sku gälla, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
TILLSTÅR............1 | |
Doch tillstår gierna Jag, att Jag Belide ährar, | XV Mig fehlas något, men iag weth eij hwad mig wåller |
TILLSÄNDT...........2 | |
Som ondt hans hårdheet mig nu ymnigt tillsändt har, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Att det dig tillsändt är ifrån dens trogna händer, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
TILLÄT..............1 | |
Tillät den som Astril plågar, | XIX Ödemark i willa Skougar |
TILLÅTIT............1 | |
tillåtit sinne mitt helt styrlöst wandra kringh, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
TILS................3 | |
Och såfwa hiertlig sött, tils Tuppen ropar opp, | XXIX A la plus aimable Bergere |
tils tijden sig bättre kan skicka. | D.III Ängelska Schique |
det wår tröst mäst här tils warit, | B.VI Nykiöping d: 5 Septembr |
TILSAMMAN...........1 | |
Gubben och Kiärngen som lefwa tilsamman | D.IV UNgkarlar som will’ hållas för kiäcka |
TILSAMMANS..........1 | |
tilsammans liufligt lefwat ha’; | E.LXII Hwar mumlar talar nu för sig |
TILTÄPT.............1 | |
och min näswijs mund tiltäpt | SP.X SpåGubbens grafweskrifft |
TIN.................1 | |
moth willian tin mitt lijf bordtryckia med mitt twång. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
TING................24 | |
lätt ingen ting förstööra | III. O Nechtergaal |
Reddas ingen ting för busen, | V J går blef iag mäd spee |
Hwem kan fördolda ting uthleeta, | IX O! frija bandh, o! sälle fängzlan |
Och all ting hotar till att plåga meij, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
höllo här et bröllops ting; | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
Jag menar kunna nog när iag kan ingen ting, | XXIX A la plus aimable Bergere |
Tröst du som wij utaf så ringa ting Oß frögda, | XXIX A la plus aimable Bergere |
En som behöfwer alt, men har doch ingen ting. | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Så obeständigdt ähr all ting här uppå Jorden | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Kringh denna gröna graf, war all ting så bedröfwa | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
All ting ändras, all ting skifftas | F.I Contre La Fortune |
All ting ändras, all ting skifftas | F.I Contre La Fortune |
och bijlägga all ting wähl. | F.III En Krigsmans wijsa |
tree ting ä som iag håller tåf, | S.I En sulten swarter mager kar |
all ting har sin tijdh har sagt en wijser kung. | S.VIII Ähr eij wänskap brörs den bästa tingh på Jorden |
Jngen ting om wählen tycka, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Jntet hålla, all ting låfwa, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Mycket swart, et undlig ting | G.III Litet rödt, men der omkring |
Men lell så giör iag stora ting | G.IV Hwem är som detta gißa kan |
De ää wähl rara Ting, dock fins de alla här, | G.X Dessa giordes samma gång dem iag skref i Sanden med en Kiäpp |
Den som ingen ting fått åga | E.VII Den som ingen ting fått åga |
Den har ingen ting till wåga | E.VII Den som ingen ting fått åga |
Men håller seij wed ingen ting. | E.XXX Tro meij min hiertans såcker dåcka |
Att ingen ting beständigt är | E.LXII Hwar mumlar talar nu för sig |
TINGH...............4 | |
wijd återresan mig inbillat galna Tingh, | XXVII Här skrifwer den hwars hand och hierta du har bundit |
Medh Jngen tingh, | F.V Lustig frisk opp |
Med ingen tingh, | F.V Lustig frisk opp |
Ähr eij wänskap brörs den bästa tingh på Jorden | S.VIII Ähr eij wänskap brörs den bästa tingh på Jorden |
TIO.................1 | |
Han har wäl tio tålff, de få och hoptals barn | E.XLVI Hwad wore det för frögd sig hustru till at ta |
TIOCKA..............1 | |
Giör sin tälg-knijfz tiocka grööth. | B.XII Een fiskare-Broos wijsa |
TIOCKT..............1 | |
Dhet bröst som måst af sorg så tiockt ett harnesk bära, | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
TIOK................1 | |
Tiok i rumpan som en Qwarn, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
TISTELL.............1 | |
Tistell, taggar i all hörnen, | VII Contre L’amour |
TITT................3 | |
Den enwijs är plä titt sin egen ofärd wålla, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Jagh låfwa titt att ewigt älska, | XXVI A L’aimable Bergere |
Titt humeur seer man der strax | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
TIUF................2 | |
En Tiuf det intet taar, | F.V Lustig frisk opp |
En Tiuf eij något tahr. | F.V Lustig frisk opp |
TIUFGODZ............1 | |
Kasta tiufgodz i sitt Öga, | B.V Swar uppå de Nya Tidningar |
TIUFWAR.............1 | |
Alla drängar tiufwar bli, | B.V Swar uppå de Nya Tidningar |
TIUGU...............1 | |
tiugu stycken, men dock wachta | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
TIUR................2 | |
Så wänlig, som en arger tiur, | SP.II Dig will jag önska nu och spå |
den ena ha, den andra ska, ta tiur. | E.XXXIII En sa, iag beer er, säij mig då |
TIUTA...............1 | |
Behöfwer intet heller tiuta | E.LXII Hwar mumlar talar nu för sig |
TIÄNST..............2 | |
Källar Poiken då sin tiänst eij sumblar, | S.VIII Ähr eij wänskap brörs den bästa tingh på Jorden |
En warg sig strax tiänst acktig wijsar | FA.III Een Sugga låg och sku få Grijsar |
TIÄNTE..............1 | |
som tiänte hoos Phillis och strök hennes Skor | B.XI WJßerlig war iagh då Galen i Pannan |
TIÄRA...............1 | |
Beck och tiära Båtzmans Ähra, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
TIßLAR..............1 | |
Hwad är en ungkarl som med alla tißlar, taßlar? | E.XLVII Hwad är en ungkarl som med alla tißlar, taßlar? |
TJÄNAR..............1 | |
det tjänar sig bäst at i drängjar nu hålla ehr framme | D.II En nylustig och begärlig WISA |
TO..................1 | |
Och han to på med sorg och gråth, | XXX Sur l’absence de l’aimable Bergere |
TOBAAK..............4 | |
i chagrin, tag snuus-tobaak | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
Tålf pipor tobaak röka | B.X Fahn weet hwad fahr min tänkte |
Dräpa löß och tobaak röka, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
Kasta klooth och tobaak röka, | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |
TOBACK..............3 | |
får tu ingen toback mehr. | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
tåål, lät toback blj din Cur, | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
Ladda näsan med toback | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
TOBACKS.............1 | |
ty det är en tobacks dosa. | G.VIII En aflång book med twänne blar |
TOBAK...............8 | |
Snus-tobak een allmän gåfwa | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
Snus-tobak det geer förnufft | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
Lef förnöijd, tag snus-tobak, | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
Tobak hielper intet tig | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
ty min tobak har den dygden | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
snus-tobak gildt itzo geldt | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
Röker Tobak skiär Näfwer och siunger trall. | D.IV UNgkarlar som will’ hållas för kiäcka |
Åt Student Öl, tobak kiöpa | B.XIV Jngen så fullkomblig skattas |