|
1000................1
|
när som 1000 några karlar | B.VI Nykiöping d: 5 Septembr |
|
16..................1
|
Arboga och Köping d. 16. Jan. | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
1699................2
|
af d. 30 Januarii 1699. | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
Stockholm d. 5 Novembr 1699. | B.IV Swenska ordinarie Påsttijender |
|
17..................1
|
d. 17. Septemb. år 1703. | E.LXIII Verser öfwer Kongl. Majts hund, Pompe |
|
1703................1
|
d. 17. Septemb. år 1703. | E.LXIII Verser öfwer Kongl. Majts hund, Pompe |
|
18..................1
|
Westeråhs d. 18 Jan: | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
2...................1
|
at tu får 2 gångor taga | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
|
20..................1
|
Strengnæs d. 20 Jan: | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
24..................1
|
Upsala d. 24 Januarii. | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
28..................1
|
Kongsör d. 28 Januarii. | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
30..................2
|
af d. 30 Januarii 1699. | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
Stockholm d. 30 Januarii. | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
5...................6
|
Stockholm d. 5 Novembr 1699. | B.IV Swenska ordinarie Påsttijender |
Nykiöping d: 5 Septembr | B.VI Nykiöping d: 5 Septembr |
En trösteskrifft till 5 personer som beklagade en Jungfrus död med 5 st. | B.VIII En trösteskrifft till 5 personer |
En trösteskrifft till 5 personer som beklagade en Jungfrus död med 5 st. | B.VIII En trösteskrifft till 5 personer |
Så ha wij hört och sidt 5 skriffter om en piga, | B.VIII En trösteskrifft till 5 personer |
Begråten måttlig här J 5 bestörta männ, | B.VIII En trösteskrifft till 5 personer |
|
7...................1
|
klåckan 7 på Pelickan. | S.III Madammoiselle |
|
A...................4
|
Sij Skiönaste a | II Herdinna säij |
A L’aimable Bergere. | XXVI A L’aimable Bergere |
A la plus aimable Bergere. | XXIX A la plus aimable Bergere |
lyckan speelar tour a tour. | S.IV Encomium viresque pulveris tabaci |
|
AAP.................1
|
Starcka Leijon, grymma aap | B.I General Auditeurens Holmströms Verser Öfwer en tahm biörn |
|
ABBATER.............1
|
hwad är Munckar och Abbater, | F.III En Krigsmans wijsa |
|
ACCORD..............1
|
kun wij få ett gott accord | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
|
ACCORDERA...........2
|
Bäst lär wara accordera | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
talar först om accordera | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
|
ACH.................43
|
Men ach hwart fahr mit sinne hänn, | VIII Så skyndar du deij från meij nu |
Ach hwem har mera sorg än Jagh? | VIII Så skyndar du deij från meij nu |
Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Jag är ach ach! en fånge, som i mörckret fängzlig sitter, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Jag är ach ach! en fånge, som i mörckret fängzlig sitter, | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Skall wara ach Lysinde ach fahr wähl. | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Skall wara ach Lysinde ach fahr wähl. | XIV Ach hårda höga himmel, ach! hur länge måst iag lijda |
Men ach hwem är så stark, som Astrils Pijhl kan bryta, | XV Mig fehlas något, men iag weth eij hwad mig wåller |
Jag törs eij Belide, ach Jag törs eij mera säija, | XV Mig fehlas något, men iag weth eij hwad mig wåller |
Skall annat eij min hand än ach ach wee få skrifwa? | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Skall annat eij min hand än ach ach wee få skrifwa? | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
Ach wee! att lyckan mig en sådan domb förkunnar, | XVII Kiärlekz korg med hiertans Sorg |
ach ach hwar får iagh booth. | XVIII Wist är Jag födder på Jorden till lijda |
ach ach hwar får iagh booth. | XVIII Wist är Jag födder på Jorden till lijda |
Ach iag kan intet mehr. | XVIII Wist är Jag födder på Jorden till lijda |
Ach nu Lefwer iag i wånda | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Ach Diana med din båga | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Men olycklig ach iag arma | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Ach! är det mig eij en skymf | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Ach Cloris ach för dina Skiöhna fötter. | XXV En ähredicht öfwer den underskiöna Cloris |
Ach Cloris ach för dina Skiöhna fötter. | XXV En ähredicht öfwer den underskiöna Cloris |
Men ach nu är den harmen hembnat, | XXVI A L’aimable Bergere |
Ach! Den hiertans flickan lilla, | XXVIII Vppå ett Conterfait |
Ach sorg, Ja mer än sorg att mista dig min wän, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Ach grymma lycka ach! hur har du moth mig handlat, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Ach grymma lycka ach! hur har du moth mig handlat, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Dig, dig, min ädla wän? än jämmer ach och wee. | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Men ach det är slätt tröst att trösta sig med tanckar, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Ach! mist’ iag alt med ett min ängzlan och mit lijf. | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
Jag är ach ach en man den himmelen hårdt qwälier, | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Jag är ach ach en man den himmelen hårdt qwälier, | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Summan iagh ähr, ach ach! hwad ähr iagh då iag ähr | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Summan iagh ähr, ach ach! hwad ähr iagh då iag ähr | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Dock min olycka Ach, will dhetta inthet weeta | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Men Ach du kommer eij, hwar blijr du rädda dödh | XXXII Den olyckelige Sylvanders ynckefulla lefwerne och önskelige död |
Ach wille ödet mit, och lyckan det så skicka, | XXXIII Een Spegell, en Modell, en afbilld ästu worden |
Ach! det wor’ för mig en harmer, | XXXIV Klippings hanskar har iag låfwa |
Neij, ach kom o liufwa dödh, | F.II Wreda lycka och Oblijda |
bada utj ach och wee? | F.III En Krigsmans wijsa |
Ach kära Jungfru iag hafwer siungit trall. | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
Ach Gud gie iag fick see deij | B.X Fahn weet hwad fahr min tänkte |
Ach Gud ske låf iag slapp att mig eij samma hände, | E.XXXVI Då iag en gång hade sufwit under ett trää och waknade sedan upp |
|
ACHTA...............5
|
will man sig för kärleck achta | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
achta det som Edert är. | XXIII Stockholms flickor lät Ehr fägring |
Mit Öra intet speel och liuflig låth mehr achta, | XXXI Sur le De part de l’aimable Bergere |
och iag måst achta båd Hus och Heem | D.V WÅra Monsieurer och unga Bussar |
Derföre achta deij förr än du der med hastar | E.LIII Hwad är ett gifftermål? perpetuelt arende |
|
ACHTAR..............1
|
ty iag achtar intet wijn, | F.III En Krigsmans wijsa |
|
ACK.................1
|
både utj ack och wee) | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
|
ACKT................1
|
at dhe sku gee noga ackt | B.VI Nykiöping d: 5 Septembr |
|
ACKTA...............1
|
Du måst’ eij deß hotan ackta; | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
|
ACKTAR..............2
|
den som acktar frij at lefwa | XXII En ähreskrifft öfwer en mycket waker fru |
Acktar det han intet nyttia kan. | E.VIII Den som ligger på sin skatt |
|
ACKTIG..............1
|
En warg sig strax tiänst acktig wijsar | FA.III Een Sugga låg och sku få Grijsar |
|
ACTEN...............1
|
Rett som Acten fick en ända, | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
ACTORES.............1
|
Spectatores och Actores | B.III Ordinarie Stockholmiske Post-Tidender af d. 30 Januarii 1699 |
|
ADAM................2
|
Som Adam då han såf men wakna seen och kiende, | E.XXXVI Då iag en gång hade sufwit under ett trää och waknade sedan upp |
Medan Adam ogifft war | E.L West du hwad en Ungkarl will |
|
ADEL................1
|
fast han är af adel, att han dock fick heta bohl-fijsen, | D.III Ängelska Schique |