BOR............1 | |
än han lijka hoos digh bor. | 20. All min kärlek ähr förswunnin |
BORDE..........1 | |
och mäst dät han borde minst, | 11. Huru skall iagh kunna tro |
BORTA..........1 | |
Hwad kan båta borta wara | 13. Hwij skal iagh så långa tijder |
BOT............1 | |
finnes ingen bot | 37. Låt migh dock finna, sköne Gudinna |
BOYOR..........1 | |
Iagh är min boyor worden frij, | 25. Ehwarest iagh hälst wara må |
BRAN...........1 | |
bran up af min kärlekz brand. | 20. All min kärlek ähr förswunnin |
BRAND..........2 | |
DÄt är nu tijd at iagh uptäcker min Kärlekz brand | 14. DÄt är nu tijd at iagh uptäcker min Kärlekz brand |
bran up af min kärlekz brand. | 20. All min kärlek ähr förswunnin |
BREFF..........1 | |
men lycksam att Carillis breff | 4. Ehuru stor dän sorgen war |
BRINGA.........5 | |
medh sigh intet annat bringa | 3. Hwij skulle någon kärlek twinga |
fast än iagh digh kunde bringa | 30. Om du, skönaste Caliste |
om icke andra migh uhr dänna plågan bringa. bringa. | 33. Nu är alt stilla tyst, och alt folck såfwer här |
om icke andra migh uhr dänna plågan bringa. bringa. | 33. Nu är alt stilla tyst, och alt folck såfwer här |
dy tröster inga migh andra bringa. | 37. Låt migh dock finna, sköne Gudinna |
BRINNA.........4 | |
För än elden böriar brinna | 1. Daphne ligger mig i sinnet |
Elden måste brinna uth, | 1. Daphne ligger mig i sinnet |
och förr intet brinna uth | 3. Hwij skulle någon kärlek twinga |
Månge kunna aff kärlek brinna, | 30. Om du, skönaste Caliste |
BRINNER........2 | |
Brunne dän för hwem iagh brinner | 3. Hwij skulle någon kärlek twinga |
dän för hwem mitt hiärta brinner, | 21. Så kan hända at iagh finner |
BRUD...........1 | |
Hwad gagnar han o? tilsökia en brud | 8. Ack, at doch dät som liufligast är |
BRUKA..........3 | |
håller hwad man bruka wil, | 1. Daphne ligger mig i sinnet |
bruka thet på annan ort. | 3. Hwij skulle någon kärlek twinga |
Hwad behöfwes bruka bön | 9. Så går dät i världen til |
BRUKAR.........1 | |
dät har han länge brukat och brukar hwar dag än. | 27. Om kärlek kunde wägas och mätas medh wist mått |
BRUKAT.........1 | |
dät har han länge brukat och brukar hwar dag än. | 27. Om kärlek kunde wägas och mätas medh wist mått |
BRUNNE.........1 | |
Brunne dän för hwem iagh brinner | 3. Hwij skulle någon kärlek twinga |
BRUNST.........1 | |
uthan en rätt kärlekz brunst. | 31. Hwem är dän iagh skulle mer |
BRÄNNA.........1 | |
och så både twå o? bränna. | 22. Willen i ehr dät inbilla |
BRÄNNER........2 | |
och dän dätt hiärta bränner in til migh går | 18. Hylas och Cydalys |
som inthet känner dän eld migh bränner | 37. Låt migh dock finna, sköne Gudinna |
BRÄNT..........1 | |
nogh har han nu länge bränt. | 19. Om iagh inthet kan beweka |
BRÅNAD.........2 | |
hwad brånad som iagh bar, | 7. I wackra Nympher mijna |
at iagh ock får en brånad som iagh känner. | 18. Hylas och Cydalys |
BRÖST..........2 | |
sigh i dätta stackars bröst, | 3. Hwij skulle någon kärlek twinga |
har kärlek i sitt bröst; | 24. Så går dät ännu til |
BUNDE..........1 | |
om migh något annat bunde | 31. Hwem är dän iagh skulle mer |
BUNDIN.........2 | |
och at iag nu bundin är. | 12. På digh täncker iagh alla dagar |
de band som iagh lågh bundin i | 25. Ehwarest iagh hälst wara må |
BUNDIT.........1 | |
för ögonen hade bundit sigh, | 9. Så går dät i världen til |
BYGDE..........1 | |
Där på iagh mitt håp då bygde, | 16. Iagh tror wäl dät du migh sade |
BYTE...........1 | |
min del iagh fick på byte, han war i sanning god. | 27. Om kärlek kunde wägas och mätas medh wist mått |
BYTER..........2 | |
och så byter om ditt sin | 13. Hwij skal iagh så långa tijder |
iagh byter intet åffta, män älskar altijd en | 27. Om kärlek kunde wägas och mätas medh wist mått |
BÄFWAN.........1 | |
Bäfwan som til mi?tröst drifwer. | 38. Owiss hwad min lycka blifwer |
BÄR............1 | |
såge du sorgen som iagh bär, | 12. På digh täncker iagh alla dagar |
BÄST...........3 | |
som iagh dän känner bäst. | 7. I wackra Nympher mijna |
och som iagh höör i kärlek aldra bäst | 35. Ähr frijheet allestädes godh |
när du o? synes wara alsom bäst, | 39. O sköne tijdh, som ähr så kort |
BÄSTA..........2 | |
lefwer doch din bästa wän. | 10. Är du intet än bewågen |
och dän bästa tijden | 39. O sköne tijdh, som ähr så kort |
BÄSTE..........2 | |
När min aldra bäste wän | 28. När min aldra bäste wän |
Min enda aldra bäste wän. | 37. Låt migh dock finna, sköne Gudinna |
BÄTRE..........2 | |
och iagh blir bätre nögd. | 7. I wackra Nympher mijna |
så finge iagh kanske en bätre wän. | 35. Ähr frijheet allestädes godh |
BÄTTER.........3 | |
han dricke här aff så blifwer han bätter. | 17. När tijden synes blifwa migh lång |
Håller iagh då dätt för bätter | 30. Om du, skönaste Caliste |
Wore bätter inthet komma | 39. O sköne tijdh, som ähr så kort |
BÄTTRE.........7 | |
en annan bättre wänn | 2. Allena iag dig begärar |
har ingen bättre wän. | 2. Allena iag dig begärar |
bättre än en annar. | 9. Så går dät i världen til |
gifwer däm ett bättre modh | 28. När min aldra bäste wän |
sädan kan iagh bättre swara. | 29. Om dät wore så min willia |
så godh om de få icke bättre wän. | 35. Ähr frijheet allestädes godh |
bättre wara twå | 40. När iagh en gångh medh stort förtret |
BÅDE...........7 | |
wij sökte både ett, | 2. Allena iag dig begärar |
och o? både så hugswala | 12. På digh täncker iagh alla dagar |
som skal både contentera, | 12. På digh täncker iagh alla dagar |
och så ledz gläder iagh både the | 17. När tijden synes blifwa migh lång |
och så både twå o? bränna. | 22. Willen i ehr dät inbilla |
at wij både blifwa ett par | 29. Om dät wore så min willia |
hafwer nu sökt fast både natt och dagh, | 32. Mädan iagh dän käre wäns behagh |
BÅGAN..........1 | |
bågan i hans ägen hand | 20. All min kärlek ähr förswunnin |
BÅNG...........1 | |
män migh giorda åffta bång | 15. Hwad och huru skal iagh siunga |
BÅRT...........3 | |
och glömma bårt hwad migh en gångh är sagt! | 32. Mädan iagh dän käre wäns behagh |
och kommer först rät som du drager bårt, | 39. O sköne tijdh, som ähr så kort |
och flyge bårt | 39. O sköne tijdh, som ähr så kort |
BÅRTGÅR........1 | |
all min ängzlan då bårtgår | 28. När min aldra bäste wän |
BÅTA...........1 | |
Hwad kan båta borta wara | 13. Hwij skal iagh så långa tijder |
BÖN............2 | |
Hwad behöfwes bruka bön | 9. Så går dät i världen til |
än siälfwa Skönhetz bön. | 26. Hwad andra plägar draga |
BÖRD...........1 | |
dy iagh är aff främmand börd, | 11. Huru skall iagh kunna tro |
BÖRIADE........1 | |
Först böriade iagh älska i mine späde åhr, | 27. Om kärlek kunde wägas och mätas medh wist mått |
BÖRIAR.........2 | |
För än elden böriar brinna | 1. Daphne ligger mig i sinnet |
swager förn han böriar på, | 1. Daphne ligger mig i sinnet |
BÖRJAR.........1 | |
börjar åther skijna, | 28. När min aldra bäste wän |
BÖYA...........1 | |
och alt mitt hiärta och hug til älska mehra böya. | 33. Nu är alt stilla tyst, och alt folck såfwer här |
C..............3 | |
C. Eeld som du weet ähr altijdh heet | 18. Hylas och Cydalys |
C. Dät kunde skee, min käraste: | 18. Hylas och Cydalys |
C. Om iagh äy må där twifla på | 18. Hylas och Cydalys |
CALISTE........1 | |
Om du, skönaste Caliste, | 30. Om du, skönaste Caliste |
CARILLIS.......1 | |
men lycksam att Carillis breff | 4. Ehuru stor dän sorgen war |
CARITE.........1 | |
Män hwem? Carite? säy! iagh tror om du will säya! | 33. Nu är alt stilla tyst, och alt folck såfwer här |
CLORINDE.......1 | |
Clorinde. när hon inthet föllier migh, | 35. Ähr frijheet allestädes godh |
CLORIS.........3 | |
lembnar Cloris wännen sin. | 16. Iagh tror wäl dät du migh sade |
Cloris må då wara wärd | 19. Om iagh inthet kan beweka |
Cloris söker migh alena, | 19. Om iagh inthet kan beweka |