Next section
Previous section
 DINA........................23
dina strängar står;  Hvarje Ton du slår                      FE 2; Til Fader Berg, rörande Fiolen. ; år 1770
dina dater   du har bra kamrater                             FE 14; Till poeten Wetz. Klingar väl på alla instrumenter, men isynnerhet vid knäppning på basfiol. ; år 1770
dina tankeprål.  Sätt din hatt på hufvud                     FE 14; Till poeten Wetz. Klingar väl på alla instrumenter, men isynnerhet vid knäppning på basfiol. ; år 1770
dina händer hop och svälj,  Min lärjunge                     FE 15; Enkannerligen til Theophilum SkomakarGesäll, under dess förföljelse skrifven til tröst och hugsvalelse. ; år 1770
dina ögon och ditt jungfrumärke,  som min                    FE 23; Som är ett soliloquium, då Fredman låg vid krogen Krypin, gent emot bankohuset, en sommarnatt år 1768. ; år 1770
dina fötter,  då du blev trötter  och                        FE 23; Som är ett soliloquium, då Fredman låg vid krogen Krypin, gent emot bankohuset, en sommarnatt år 1768. ; år 1770
dina pinnar  på templets höga tinnar!  klang                 FE 29; Till de förnäma ; år 1770
dina strängar, sjung om livets vår!  Guldguler               FE 30; Till fader Movitz, under dess sjukdom, lungsoten. Elegi ; år 1770
dina ögon de rinna,  tarmarna brinna.  orkar                 FE 30; Till fader Movitz, under dess sjukdom, lungsoten. Elegi ; år 1770
dina ådror går.  Sjung, läs och glöm                         FE 30; Till fader Movitz, under dess sjukdom, lungsoten. Elegi ; år 1770
dina patroner;  förglöm den förtret du har                   FE 31; Över Movitz, då han blev uppiskad på gatan, för det kvinten sprang på basfiolen, en sommarafton 1769 Ob solum punctum caruit Robertus asello ; år 1770
dina toner.  Gutår på en halvpart, min                       FE 31; Över Movitz, då han blev uppiskad på gatan, för det kvinten sprang på basfiolen, en sommarafton 1769 Ob solum punctum caruit Robertus asello ; år 1770
dina slott och torn.  Movitz, blås i                         FE 33; 1:o om fader Movitz överfart till Djurgården och 2:o om den dygdiga Susanna. ; år 1770
dina blickar  bådar snart din sista stund                    FE 34; Till Movitz, när elden var lös i hans kvarter uti Kolmätargränden ; år 1770
dina ben med vita stövletter  trippa beständigt              FE 37; Till Mollberg på post vid Kungsträdgården. ; år 1770
dina anor!  Mars har oss båda vår                            FE 37; Till Mollberg på post vid Kungsträdgården. ; år 1770
dina göromål,  På din Chloris, där hon                       FE 44; Öfver Bredströmskans och Movitz melancholi. ; år 1770
Dina safter  Ge oss krafter  Och förskingra                  FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dina skor.        Galet Syster                               FE 69 Om Mollberg Dansmästare. ; år 1770
dina ögons varma prål.  Klang, nervid grinden                FE 71; Till Ulla i fönstret på Fiskartorpet middagstiden en sommardag. Pastoral, dedicerad till herr assessor Lundström. ; år 1770
Dina kärl, dina skålar    Kring din pensel                   FE 74; Om Bergströmskans Porträt.Dedic. til Herr Professoren och Ridd. Sergel ; år 1770
dina skålar    Kring din pensel i ordning                    FE 74; Om Bergströmskans Porträt.Dedic. til Herr Professoren och Ridd. Sergel ; år 1770
dina rader,    Och din Nymph tilbe.                          FE 75; Til sin Rival Fader Movitz, på Caisa Lisas Namnsdag.Dedicerad til Kongl. Capellmästaren Kraus. ; år 1770
 DISKEN......................3
Disken,    Bums i en Så,    Där Krögarmor                    FE 69 Om Mollberg Dansmästare. ; år 1770
disken,    Stryk ut två öre för fisken                       FE 79; Afsked til Matronorna, synnerligen til Mor Maja Myra i Solgränden vid Stortorget, Anno 1785. ; år 1770
disken,    Och pro secundo en på Fisken                      FE 82; Eller Oförmodade Afsked, förkunnadt vid Ulla Winblads Frukost en sommarmorgon i det gröna. P a s t o r a l, Dedicerad til Kgl. Secreteraren Leopoldt. ; år 1770
 DISKURRERA..................1
diskurrera  än om ett kyrktorn och än                        FE 35; Angående sin sköna och hennes obeständighet ; år 1770
 DISKUTERAR..................1
diskuterar  och raljerar  Wingmarksa madam.  Se              FE 40; Angående bröllopet hos Bensvarvarns. ; år 1770
 DIT.........................23
dit, just dit där du ligger.  Än                             FE 7; Som synes vara en Elegie, skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen ; år 1770
dit där du ligger.  Än får du                                FE 7; Som synes vara en Elegie, skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen ; år 1770
Dit justement hvor jeg peger, hvor then                      FE 33; 1:o om fader Movitz överfart till Djurgården och 2:o om den dygdiga Susanna. ; år 1770
dit dig leder.                                               FE 48; Hvaruti afmålas Ulla Winblads hemresa från Hessingen i Mälaren en sommarmorgon 1769. ; år 1770
dit ibland  Där som gässen simma.                            FE 48; Hvaruti afmålas Ulla Winblads hemresa från Hessingen i Mälaren en sommarmorgon 1769. ; år 1770
dit vår hydda fins,  Gömmom not och                          FE 48; Hvaruti afmålas Ulla Winblads hemresa från Hessingen i Mälaren en sommarmorgon 1769. ; år 1770
dit åt hvad Jakter och Sumpar!  Skepparn                     FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dit åt, åt bryggan til vänster;  Ren                         FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dit åt, dit åt strand,  Ut åt                                FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dit åt strand,  Ut åt sjön, på                               FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
Dit midt öfver åt det huset,  Där                            FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
Dit åt, där jag pekar, dit,  Dit                             FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dit,  Dit åt skogen  Åt den krogen                           FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
Dit åt skogen  Åt den krogen  Med                            FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
Dit där som den torparn med ljustret                         FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dit lig.  Tag vårt sällskap i dit                            FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dit skygd,  Skänk oss af din varma                           FE 49; Angående Landstigningen vid Klubben i Mälaren en sommarafton 1769 ; år 1770
dit Valdthorn gå på,      Lät                                FE 68; Angående sista balen på Grönlund ; år 1770
dit åt där vägen sig vrider,    Där                          FE 70; Om något som passerade i ArtilleriLägret Anno 1773. ; år 1770
dit ned til skjulen,    Til din Ulla                         FE 70; Om något som passerade i ArtilleriLägret Anno 1773. ; år 1770
dit opp.  Du all naturen uppeldar i                          FE 71; Till Ulla i fönstret på Fiskartorpet middagstiden en sommardag. Pastoral, dedicerad till herr assessor Lundström. ; år 1770
dit Brunsvikens bölja klar    I vatrade vågor                FE 80; Angående Ulla Winblads Lustresa til Första Torpet,utom Kattrumps Tullen.P a s t o r a l Dedic. til Kongl. Secreteraren Kellgren. ; år 1770
dit åt gräset långhalsig och smal,  Du                       FE 81; Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen,diktad vid Grafven.Dedicerad till Doctor Blad ; år 1770
 DITO........................1
dito en hel.    Och Summa summarum, tre                      FE 78; som är et FägneSpel på Fader Didriks Namnsdag år 1780, sammanstämt på Amsterdam, et Näringsställe i Stora Hopar gränd. ; år 1770
 DITT........................38
Ditt kall är vigtigt  Båd för Öra                            FE 2; Til Fader Berg, rörande Fiolen. ; år 1770
ditt Svin.  Stugan är vacker med hundra                      FE 4; Enkannerligen till Anna Stina ; år 1770
ditt glas du mig påminner  At mot                            FE 7; Som synes vara en Elegie, skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen ; år 1770
ditt valdthorn gol,  nu synes bara sönderslagna              FE 12; Elegi öfver slagsmålet på Gröna Lund ; år 1770
ditt får?  Ta valdthornet, slån på truten                    FE 13; Till brodern Bredström ; år 1770
ditt hjärta  skall bli kvitt all smärta                      FE 14; Till poeten Wetz. Klingar väl på alla instrumenter, men isynnerhet vid knäppning på basfiol. ; år 1770
ditt mästerbref på krogen,  Där ditt burskap                 FE 15; Enkannerligen til Theophilum SkomakarGesäll, under dess förföljelse skrifven til tröst och hugsvalelse. ; år 1770
ditt burskap välj.  Sätt på dig hatten                       FE 15; Enkannerligen til Theophilum SkomakarGesäll, under dess förföljelse skrifven til tröst och hugsvalelse. ; år 1770
ditt hufvud öfversköljer,  Och dig modig gör                 FE 15; Enkannerligen til Theophilum SkomakarGesäll, under dess förföljelse skrifven til tröst och hugsvalelse. ; år 1770
ditt Oboe, blås,                                             FE 16; Enkannerligen til the Birfilare på then Konungsliga Djurgården. (Klingar väl på Oboe.) ; år 1770
ditt krås;  Håll nattrocken öppen så ser                     FE 16; Enkannerligen til the Birfilare på then Konungsliga Djurgården. (Klingar väl på Oboe.) ; år 1770
ditt jungfrumärke,  som min far bedrog!  Tvi                 FE 23; Som är ett soliloquium, då Fredman låg vid krogen Krypin, gent emot bankohuset, en sommarnatt år 1768. ; år 1770
ditt skinn!  Låt mig se huru djupt                           FE 26; Rörande mutter Berg och angående Lotta i Kolmätargränden och vad som passerat. ; år 1770
ditt barn, min Fröja,  i Yxsmedsgränd,  klädd                FE 28; Om ett anställt försåt emot Ulla Winblad ; år 1770
ditt glas, se döden på dig väntar                            FE 30; Till fader Movitz, under dess sjukdom, lungsoten. Elegi ; år 1770
ditt glas  lägg ut! Nu vinden                                FE 32; Till fader Movitz, varutinnan han liknar honom vid ett skepp. ; år 1770
ditt skepp som redare tillhörer:  änglarna bärga             FE 32; Till fader Movitz, varutinnan han liknar honom vid ett skepp. ; år 1770
ditt djup   tag till valet en                                FE 32; Till fader Movitz, varutinnan han liknar honom vid ett skepp. ; år 1770
ditt prål,  ditt buller, larm och skrål                      FE 33; 1:o om fader Movitz överfart till Djurgården och 2:o om den dygdiga Susanna. ; år 1770
ditt buller, larm och skrål,  dina slott                     FE 33; 1:o om fader Movitz överfart till Djurgården och 2:o om den dygdiga Susanna. ; år 1770
ditt horn!  Böljan slår,  båten går  bland                   FE 33; 1:o om fader Movitz överfart till Djurgården och 2:o om den dygdiga Susanna. ; år 1770
ditt lov vid cymbaler,  liksom Vestas lov                    FE 36; Rörande Ulla Winblads flykt ; år 1770
ditt vita dok,  spinn kamull på din                          FE 36; Rörande Ulla Winblads flykt ; år 1770
ditt skinn.  Mollberg, gutår! Vad slog klockan               FE 37; Till Mollberg på post vid Kungsträdgården. ; år 1770
ditt nöt!  Bomans mandater  prisas uti Bacchi                FE 38; Rörande Mollbergs paradering vid korporal Bomans grav. ; år 1770
ditt understöd. D. C.  Renskt Vin, Mjölk                     FE 43; Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tilfälle. ; år 1770
ditt Valdthorn  Ja men.                                      FE 68; Angående sista balen på Grönlund ; år 1770
ditt bröst, så hvitt som dagen,    Mera                      FE 69 Om Mollberg Dansmästare. ; år 1770
ditt hvita tält,    Trumslagarn ren hörs pinnarna            FE 70; Om något som passerade i ArtilleriLägret Anno 1773. ; år 1770
Ditt Corpralskap ren sig stält,    Aftonrodnan sprider       FE 70; Om något som passerade i ArtilleriLägret Anno 1773. ; år 1770
Ditt Nöt, Piano!                                             FE 75; Til sin Rival Fader Movitz, på Caisa Lisas Namnsdag.Dedicerad til Kongl. Capellmästaren Kraus. ; år 1770
ditt hjerta tänker    Och för ögat blänker                   FE 75; Til sin Rival Fader Movitz, på Caisa Lisas Namnsdag.Dedicerad til Kongl. Capellmästaren Kraus. ; år 1770
ditt val!    Barnfader åt Barnet,    Jämt Fästmänner         FE 75; Til sin Rival Fader Movitz, på Caisa Lisas Namnsdag.Dedicerad til Kongl. Capellmästaren Kraus. ; år 1770
ditt glas min broder,    Dränk i Bacchi                      FE 75; Til sin Rival Fader Movitz, på Caisa Lisas Namnsdag.Dedicerad til Kongl. Capellmästaren Kraus. ; år 1770
ditt lår?    Nein, Packatell! Hechre schtimm then            FE 76; Til Mutter på Wismar, rörande Hans Jergen, då han blev utpiskad ifrån Balen. ; år 1770
ditt öga, och klunka ur pipen,    Se                         FE 77 Angående Jungfru Sophia på Lokatten och om något som passerat. ; år 1770
Ditt middags Vin    Sku vi ur krusen                         FE 82; Eller Oförmodade Afsked, förkunnadt vid Ulla Winblads Frukost en sommarmorgon i det gröna. P a s t o r a l, Dedicerad til Kgl. Secreteraren Leopoldt. ; år 1770
Ditt glas som jag.    Himmel! hvad denna                     FE 82; Eller Oförmodade Afsked, förkunnadt vid Ulla Winblads Frukost en sommarmorgon i det gröna. P a s t o r a l, Dedicerad til Kgl. Secreteraren Leopoldt. ; år 1770
More Top of section